Толлеус, искусник из Кордоса - Страница 69


К оглавлению

69

Согласно его задумке, парень должен стоять на улице и смотреть, куда упадет сфера, а потом докладывать господину. Для этого требовалось организовать связь по образу и подобию той, что он делал в Палатке, только двухстороннюю. Благо, тут расстояние невелико, так что это вполне по силам.

- Может, я буду через Око смотреть и вам говорить? И ходить никуда не понадобится! – предложил парень. Толлеус секунду подумал, потом благосклонно кивнул: предложение и в самом деле хорошее. Какая все же досада, что сам он не способен пользоваться чародейским артефактом!

Служка, назначенный хозяевами в помощь гостям, тихонько прятался за дверью, стараясь держаться подальше от них. Старик сейчас же придумал ему применение, послав за стулом. Очень скоро в его распоряжении оказалась трехногая табуретка. Отсутствие спинки компенсировала стена, и испытания начались. Очередная сфера с водой скользнула в дыру и замерла там. Искусник усилил ее, поэтому теперь стукнул «тараном» отдуши с твердым желанием выбить-таки ее наружу. При этом хоро бы, чтобы она не просто вывалилась, а полетела точно пробка из бутылки и упала на землю, а не на крышу пристройки. На улице громко хлопнуло.

- Здорово! – сейчас же воскликнул Оболиус, который наблюдал процесс с той стороны стены через конструкт.

- Перелетело? – спросил искусник.

- Лопнуло! Фонтан получился, брызги по всей лужайке! Красиво!

Толлеус смерил помощника раздраженным взглядом, но тот ничего не заметил, увлеченный работой. Старик сформировал новую сферу. На этот раз он усилил ее до боевого уровня: теперь-то точно выдержит! Опять громкий хлопок. Теперь рыжий парень лишь присвистнул, не спеша делиться впечатлениями.

- Что там? – сварливо спросил его господин, прикидывая, не приласкать ли бестолкового помощника посохом.

- Улетела далеко! Даже через улицу! В дом напротив ударилась. Еще бы чуть-чуть, и в окно попали!

Бывший настройщик не поверил и даже встал с места, силясь хоть что-нибудь разглядеть через отверствие в стене. Конечно же, безрезультатно. Глядя на его муки, Оболиус снова предложил решение:

- Я могу показать, - сказал он, поднеся красный камень к глазу старика. И действительно, так конструкт не дергался, послушно зависнув на месте. Работа в таком режиме обещала быть крайне неудобной: сперва требовалось объяснить помощнику, куда смотреть, затем он подводил Око в нужную точку, и только потом Толлеус видел изображение. И все же это было удобнее, чем слушать путаные объяснения оробосского мальчишки.

Битый час искусник подбирал силу «тарана», извел ведро воды, пока в конце концов не пришел к выводу, что идея себя не оправдала. Слишком неаккуратно была пробита дырка и слишком узкая для запланированного объема. Навряд ли хозяева разрешат расширить отверствие, да и сделать это совсем не просто. Кроме того, при таком способе нельзя было точно угадать место, куда ставить ведро. А разбрасывать невидимые сферы по всей лужайке неприемлемо.

Солнце перевалило за полдень, старик уже устал и ощутимо потратил ману, а работа практически не продвинулась. На фоне успехов вчерашнего дня это было как ведро холодной воды на голову. Сказать по правде, было, отчего загрустить. Толлеус приостановил бесполезные эксперименты. Подперев рукой подбородок, он с угрюмым лицом пытался придумать что-нибудь новенькое. Оболиус затих у противоположной стены прямо на полу – ему табурет никто не предложил. Сидеть в тесной полупустой уборной ему было скучно, поэтому он стал развлекать себя охотой за муравьями, что сновали по полу и по стенам. Внезапно из трещины между камней выскочила сороконожка и шустро побежала куда-то по своим делам. Парень не мог устоять перед таким соблазнительным трофеем и с энтузиазмом принялся тыкать в нее соломенкой. Однако насекомое благодаря природной гибкости и хорошей скорости ловко уворачивалось, прячась в малейших укрытиях. Все же спастись ему было несуждено: охотник заполучил свою добычу, сжав извивающееся тельце двумя пальцами.

Искусник, очнувшись, ткнул посохом помощника и отобрал сороконожку.

- За что? - потирая зад, возмутился Оболиус.

- Посмотри на нее! – велел Толлеус, игнорируя вопрос, и поднес животное к самому носу мальчишки. – Вот скажи, чем она отличается от моей сферы, когда та вытянута змеей?

- Известно чем: сороконожка живая, а плетение – нет!

- Мозгов у этой твари нет, так что подумай еще!

- Ну, не знаю. Много чем отличается. Например, эта – он ткнул пальцем в насекомое, настоящая, ест, детей рожает. А ваша сфера не настоящая. Ее даже не видно обычным зрением.

- Это все ерунда, - отмахнулся старик, раздосадованный безтолковостью парня. – У моей сферы нет ножек – вот главное отличие! При этом лапки у этой твари – одно название. Они мягкие, без коленей. Это нити!

Помощник с сомнением посмотрел на сороконожку, потом на господина:

- Вы можете заставить нити стать ногами и вдохнете разум в свою сферу? – Это же голем получится!

- Нет, я не чародей, чтобы делать самоуправляемых големов, - усмехнулся Толлеус. – Но здесь это не требуется. Все проще, гораздо проще…

Невидимая работа закипела. Бывший настройщик замер в центре уборной, опершись обеими руками на посох, закрыв глаза и перестав реагировать на окружающее. Оболиус извертелся на месте, мучимый тайной: ему было очень интересно, что же придумал неугомонный кордосец, но нарушать его транс вопросами он не решился.

Когда старик закончил со сборкой плетений, он очнулся и сейчас же охнул: простоял он долго, и ноги вконец затекли. Все это время табурет сиротливо стоял у стены, и Толлеус с нескрываемым облегчением уселся на него, привалившись к стене. Начались практические испытания: искусник собственноручно вылил кружку воды в вазу, где уже была сформирована модернизированная сфера. Позже она будет появляться только тогда, когда кто-нибудь в правильной последовательности пересечет обе нити, натянуные поперек уборной.

69